Coop média de Montréal

Journalisme indépendant

More independent news:
Do you want free independent news delivered weekly? sign up now
Can you support independent journalists with $5? donate today!

soi-disant «Montréal»

Soirée anticoloniale dans le cadre du Festival Hors-Cadre


6:00pm
- 11:00pm
Vendredi Mars 28 2014

Venue: L'Alizé
Address: 900 Ontario est

» More information

Waswanipi

Durée : 7min 17s
Réalisation : Ariel St-Louis Lamoureux et Nicolas Lachapelle

Alors que les jeunes errent dans le village, jouant tantôt au hockey, tantôt avec les chiens, Krystelle (10 ans) nous entraine à la découverte de la communauté. La noirceur tombe, les enfants ne semblent pas s’en préoccuper jusqu’à ce que l’heure du couvre feu sonnent. Entre le jeu et la peur, ils se cachent pour mieux profiter de l’extérieur une fois la sirène éloignée.

No Fracking Way!

Durée : 23 min
Réalisation : Clifton Nicholas

 

No Fracking Way! Is a short documentary about the struggle against fracking in Mi’kmaq territory and the impact of heavy handed police intervention on peaceful protest in October 2013. The people of Elsibogtog and people involved in the anti-fracking movement discuss the impact of the proposed fracking operation by Texas based energy company SWN and the RCMP response to the resistance to fracking.

Kahsatstenhsera : Indigenous Resistance to Tar Sands Pipelines

Durée : 9min 44s
Réalisation : SubMedia.tv et Reclaim Turtle Island
Sous-titré français

Kahsatstenhsera gah-sad-sdanh-se-ra is a Kanienkeha:ka (Mohawk) word that means Strength in Unity. This short documentary details contemporary Indigenous resistance to tar sands pipeline expansion, in particular the Line 9 and Energy East pipelines, which threaten the health of our territories in the northeast of Turtle Island. It includes the voices and perspectives of Dene, Wolastiqiyik, Mi’kmaq, Anishinaabe, Haudenosaunee and Wet’suwet’en land defenders.
Kahsatstenhsera /gah-sad-sdanh-se-ra /est un mot kanienkeha:ka (mohawk)
qui signifie force dansl’unité. Ce court documentaire décrit la
résistance autochtone contemporaine contre l’expansion des pipelines de
sables bitumineux, particulièrement contre les pipelines Ligne 9 et
Énergie-Est, qui menacent la santé de nos territoires dans le nord-est
de l’île de la Tortue. Ce film fait entendre les voix et les
perspectives des défenseurEs de la terre des peuples dene, wolastiqiyik,
mi’kmaq, anishinaabe, wet’suwet’en ainsi que de différents peuples
haudenosaunee.

Paro agrario en Boyaca

Durée : 6min 53s
Réalisation : Colombia Informa

Un clip sur la grève du secteur agraire en Colombie qui eut lieu à la fin de l’année 2013 suivi d’une présentation du Projet Accompagnement Solidarité en Colombie (PASC).

Présenté par : Projet Accompagnement Solidarité Colombie (PASC)

pasc

Paroles d’InnuEs, Résistances sur terres colonisées

Durée : 1h40m
Année : 2013

Ce film donne la parole à des InnuEs de la communauté de Pessamit, qui s’expriment sur leur histoire et leurs luttes quotidiennes. Que pensent-ils du conseil de bande, de l’exploitation de leurs terres par la société majoritaire, d’un mouvement comme Idle No More? Dans une perspective anticoloniale, ce film explore les stratégies de résistance adoptées par ces InnuEs, qu’il s’agisse de confrontations publiques avec les structures dominantes, de construction d’espaces protecteurs de la
culture innue ou simplement de la parole, libératrice de discours qui dénoncent le capitalisme, l’étatisme et le colonialisme.


Socialize:
Want more grassroots coverage?
Join the Media Co-op today.
469 words

The site for the Montreal local of The Media Co-op has been archived and will no longer be updated. Please visit the main Media Co-op website to learn more about the organization.