en solidarité avec les combattantEs autochtones d'Elsipogtog, du camp Unistoten ainsi qu'aux combattantEs autochtones d'ici et de bien d'autres ailleurs
Poème de circonstance écrit par un descendant de colon, son premier poème écrit depuis longtemps
Que des colons se brisent...
Désapprendre du territoire colonial
Se déraciner du «nous» colons
Réapprendre la cosmogonie de l'interdépendance
Refaire corps avec les terres
Vivre la vie comme un tout dans lequel nous sommes
Respirer l'air de l'azur encercléEs
Être en corps de vie
Protéger cette relation
Défaire l'histoire pour y être ruptures d'avec l'enchaînement
Détruire celle-ci comme un long circuit renouvelé de civilisation
Rompre avec cette pacification guerrière
Être dans la totalité du vivant pour sa renaissance constante
Se défaire des Empires de destruction
Vivre de communautés humaines dans des communautés de vie
Contribuer à la reprise de la vie enracinée de ceux/celles qui l'habitent, de l'indigénéité, des autochtones
Que la vie soit purgée du «nous» colons qui l'asservissons, l'exploitons, l'emprisonnons, la tuons...
Que des colons se brisent pour que des êtres renaissent !
Aux barricades du terrain et du vivant !
The site for the Montreal local of The Media Co-op has been archived and will no longer be updated. Please visit the main Media Co-op website to learn more about the organization.