(FR)
CONSIDÉRANT QUE, dans la province de Québec, l’animal de compagnie occupe une place de plus en plus importante dans notre société et tous les animaux
CONSIDÉRANT QUE le Code civil du Québec ne considère pas les animaux comme des êtres vivants mais, comme des biens meubles capables de se mouvoir d’eux-mêmes
CONSIDÉRANT QUE l’homme a une obligation morale de respecter toutes les créatures vivantes et que l’on doit garder à l’esprit les liens particuliers existant entre l’homme et les animaux de compagnie
CONSIDÉRANT QUE tous les animaux vivent dans nos foyers et ce faisant, contribuent à la qualité de vie de notre société
CONSIDÉRANT QUE les animaux sont des êtres vivants doués de sensibilité éprouvant la faim, la douleur et la souffrance
Nous, Québécois, demandons que le Code civil du Québec soit amendé afin que l’animal de compagnie et tous les animaux ait un statut juridique qui reconnaît son droit à la vie.
Traduit avec Bing
(EN)
Whereas, in the province of Quebec, the pet occupies a place becoming increasingly important in our society and all animals
CONSIDERING that the civil Code of Quebec does not consider animals as beings live but, as of movable properties, able to move themselves
CONSIDERING that man has a moral obligation to respect all living creatures and that one should bear in mind the special relationship between humans and pets
Whereas all animals live in our homes and in so doing, contribute to the quality of life of our society
CONSIDERING that animals are beings living sentient sensitivity experiencing hunger, pain and suffering
We, Quebecers, ask that the civil Code of Quebec should be amended so that the pet and all animals have a legal status which recognizes his right to life.
Translated with Bing
The site for the Montreal local of The Media Co-op has been archived and will no longer be updated. Please visit the main Media Co-op website to learn more about the organization.