https://www.facebook.com/groups/1626127757671286/
''Very good demonstration!!! We were very happy. We were there on good spirits, Kurds and non-Kurds. There was Kurdish music, slogans, flags and placards in full view of St Catherine. We did speeches on Kobané, the Rojava Revolution, Turkey's oppression, Syrian refugees, feminism (8 speakers: equal men and women, Kurd and non-Kurd). We gave out 200 leaflets on Rojava and we raised money for Kobané. We danced, we sang. Everyone was joyous and several Kurds invited us to dinner at their place. After the demo, around 15 of us (including the six comrades who drove from Vermont, including Janet Biehl) left the wet cold to discuss strategy and to plan possibilities for the future. Some very interesting ideas. We need more organizers so please contact us to get involved. On a difficult day of Turkish elections, it was a very good way to begin a new season of organising and struggle.''
- from a comrade working with the Rojava Solidarity Montreal
«Très bonne manif!!!! On était très heureux. On était la en bon esprit, des kurdes et des autres. Il y avais la musique kurde, des slogans kurde, des drapeaux et dress pancartes en pleine vue sur St Catherine. On a fait des paroles sur une mégaphones aux sujets comme le Kobané, la révolution de Rojava, l'oppression turque, le féminisme (8 personnes, homme/femme égale, kurde/autre égale). On a distribuer les tracts sur Rojava et on a levée des fonds pour Kobané. On a dansé, on a chanté. Tout le monde était heureux et plusieurs Kurdes ont nous invités souper avec eux. Après la manif, une quinzaine de nous (inclus des camarades qui sont venus de Vermont) ont sortie le froid mouillé pour discuter de la stratégie et planifier des possibilités pour l'avenir. On a besoin plus des organisateurs-trices donc contactez nous si vous êtes intéressés. Sur une journée difficile des élections turque, c'était un bon moyen de commencé une nouvelle saison de la lutte.»
- d'un camarade du Solidarité avec Rojava à Montréal