Coop média de Montréal

Journalisme indépendant

More independent news:
Do you want free independent news delivered weekly? sign up now
Can you support independent journalists with $5? donate today!

Letter from Fallon, anarchist comrade detained in Mexico

Blog posts reflect the views of their authors.
Letter from Fallon, anarchist comrade detained in Mexico

Hello friends!

We are here together, us on this side and you maybe on the other side. To use the language of the state,  there's years and kilometers that are going to separate us, but the thing we share is bigger than distances or time. The state thinks that it creates distance between us, but on the contrary, we're going to be closer than ever before! Today is the 8th of January, we have been traveling between fuckin cop cars and provincial and federal detention centres for the past 60 hours, and even though they've decided that we will stay here for another 48 hours, they don't have anything because silence is stronger than repression.

The most important thing right now is to build a force stronger than prisons. We have the context of building international relations. For me solidarity is friendship, I am not a victim or a political prisoner, I want to use the reality that we live now, to build a stronger, bigger friendship. I am ready to fight authority inside here, like on the outside and I'm never going to stop.

Prison is a normal reality and I will use this experience and I hope that you do too, in order to develop a stronger individual strength, that gets more powerful every day.

We are here and we are going to be here to confront both the reality of prison and the reality outside.

A great embrace to you all.

Against authority here and outside!

Fallon

___

Lettre de Fallon, camarade anarchiste détenue au Mexique

Salut les ami-es!

Nous sommes ici ensemble, nous de ce côté et vous probablement de l’autre. Pour employer le langage de l’État, il y a des années et des kilomètres qui vont nous séparer, mais ce que nous partageons ensemble est de loin plus vaste que les distances ou le temps. L’État pense qu’il crée un distance entre nous, mais au contraire, nous deviendrons plus proches que jamais! Aujourd’hui est le 8 janvier, nous avons voyagé dans des maudites voitures de flics entre plusieurs centres de détention provinciaux et fédéraux en l’espace de 60 heures, et même si ils ont décidé que nous resterons ici pour un autre 48 heures, ils n’obtiendront rien parce que le silence est plus fort que la répression.

La chose la plus importante maintenant est de bâtir une force plus puissante que les prions. Nous avons le contexte pour bâtir des relations internationales. Pour moi la solidarité c’est l’amitié, je ne suis pas une victime ou un prisonnier politique, je veux utiliser la réalité que nous vivons maintenant, pour contruire une amitié plus forte, plus grande. Je suis prête à combattre l’autorité de l’intérieur ici, comme à l’extérieur et je ne vais jamais arrêter de le faire.

La prison est une réalité normale et je vais utiliser cette expérience et j’espères que vous le ferez aussi, dans le but de développer une force individuelle plus puissante, qui devient grandit en puissant jour après jour.

Nous sommes ici et nous allons être ici pour confronter autant la réalité de la prison que la réalité du monde extérieur.

Une grande accolade à vous tous-tes.

Contre l’autorité ici et à l’extérieur!

Fallon


Socialize:
Want more grassroots coverage?
Join the Media Co-op today.
553 words

The site for the Montreal local of The Media Co-op has been archived and will no longer be updated. Please visit the main Media Co-op website to learn more about the organization.